ЕЩЁ НОВОСТИ
ГлавнаяВ мире › Председатель Верховной Рады Литвин: украинский язык никуда не годится, зато – свой!

Председатель Верховной Рады Литвин: украинский язык никуда не годится, зато – свой!

13.03.2010, 01:13

Вот так откровение! До сих пор с Украины доносились высказывания совсем иного рода, а украинские националисты доходили до оскорбительных оценок: что украинская «соловьина мова» – лучший на земле язык и даже древнейший, а русский язык – это, дескать, смесь славянского и угрофинского.

Причём такие утверждения принадлежат и так называемым «учёным»-националистам». А потому, дескать, не следует допускать «москальску мову» на Украине в качестве второго государственного языка.

Вроде бы такая дискриминация русского языка и этнических русских Украины диктовалась только ненавистью «свидомых» (сознательных) западноукраинских националистов, пытающихся навязать свои взгляды остальным украинцам, ко всяким братским отношениям между русскими и украинцами. Причём русский язык при Ющенко буквально изгонялся даже из устного употребления в обществе и в учебных заведениях.

И вот Янукович перед своим избранием президентом Украины обманул своих русских и русскоязычных избирателей, которые открыли ему путь к президентскому креслу, и сказал, что украинский будет единственным языком страны.

Но дело не только в обмане, а, возможно, и не в нём. Новая команда президента открыла конституцию и выяснила, что для придания русскому языку статуса второго государственного, как в Беларуси, необходимо внести изменение в эту самую конституцию!.. А это Януковичу не по силам, да и не до этого сейчас в бедствующей Украине.

Но главную причину того, что «упэртые» националисты против равноправия русского языка, объяснил председатель Рады Владимир Литвин. Дело в том, что украинский язык, в течение веков не бывший государственным (так как и государства такого не было – «Украина»), пусть даже мелодичный, не богат словарным запасом и многими средствами выражения сложных мыслей, а потому не выдержит конкуренции «в научной сфере, информационной сфере и в сфере коммуникативной». Такое признание дорогого стоит!

Дело в том, что у многих других народов есть «домашние» языки или таковых вообще уже нет, а в общественной и научной сферах, в литературе они пользуются чужими языками – родственными их «домашним» или не родственными вовсе. Хорошо это или плохо, но так уж сложилось исторически.

Как известно, индусы и ирландцы с шотландцами, провансальцы на юге Франции, северные немцы и баварцы имеют свои языки. Причём первые два народа давно приобрели независимость от Англии и не очень любят англичан, которые в течение веков были жестокими колонизаторами в этих странах.

Однако эти народы, владея своими языками, особенно индусы, тем не менее, в обществе, политике, в юридических и научных кругах пользуются английским языком. Почему? А потому, что их языки давно перестали быть конкурентоспособными в отношении английского языка.

Кроме того, в Индии много языков, хотя по большей части родственных друг другу. И для общения им нужен единый язык, которым хинди быть не может. Он значительно деградировал по сравнению с древним индийским языком санскритом, необыкновенно развитым и сравнительно близким латыни, греческому, германскому и славянскому языкам.

Кроме того, на хинди, если бы его даже знали все индийцы, можно было бы общаться только внутри Индии, а английский язык пригоден для общения во всём мире.

Так и русский язык – не только самый развитой славянский язык, но и хорошо освоенный всеми народами бывшего СССР и даже за его пределами.

Если на Украине русский язык будет полностью насильственно изжит, украинский юноша с дипломом врача или инженера, знающий только «соловьину мову», не сможет работать в любой республике бывшего СССР, да и просто общаться.

Короче, пан Литвин рассуждает в духе: отечественный автомобиль не выдержит конкуренции с «мерседесом», так давайте объявим «мерседес» вражьим устройством типа «Троянского коня» и не допустим его в нашу украинскую «Трою»!

А то, что украинский народ и Украина будут деградировать из-за искусственного навязывания народу украинского языка, который ещё в начале ХХ века был практически сельским диалектом, панов типа Литвина не беспокоит. Вместо соображения у них в головах «свидомисть» (сознательность).

Роберт Крамолин

Accelerated with Web Optimizer