Пресса Британии: приключения Путина с Винни-Пухом Асадом
18.09.2013, 16:05
В обзоре британских газет:
- Нажать Как Владимир Путин стал Кристофером Робином
- Нажать Кремль и калийные удобрения
- Нажать Возращение на работу Сергея Филина
Приключения Путина с Винни-Пухом Асадом
Обозреватель Daily Telegraph Дэвид Блэр сомневается в способности президента России Владимира Путина влиять на причиняющего бесконечные неприятности ближневосточного партнера - президента Сирии Башара Асада.
Последний, по мнению журналиста, напоминает Винни-Пуха - мишку, который в сказке Милна устраивает своему хозяину Кристоферу Робину бесконечные приключения.
Диктатор, пишет Блэр, всегда найдет способ получить свое, хотя бы в силу того, что его покровитель уже не может изменить свою позицию, будь то по соображениям престижа или из-за крупных финансовых вложений.
Судя по всему, отношения России и Сирии достигли той точки, когда Москве поздно разворачивать свою политику вспять. Россию и раньше не слушали – Дмитрий Медведев в январе этого года публично пожаловался на Асада, который игнорировал его требования начать реформы. И вовсе не факт, что теперь Асад отдаст свои запасы оружия под международный контроль.
"Путин может и гордится тем, как ловко ему удалось отодвинуть Обаму на второй план. Но теперь, когда он основной игрок, на кону его репутация"
Саймон Дженкинс, Guardian
Это чувство, отмечает журналист, знакомо и США, которыми во времена холодной войны ловко манипулировал Южный Вьетнам, и Китаю, который сегодня не может справиться с проводящей ядерные испытания Северной Кореей.
Так что Россия - не первая, кому приходится осваивать роль Кристофера Робина.
В свою очередь обозреватель газеты Guardian Саймон Дженкинс играет с другими метафорами. Для него соглашение России и США по химоружию в Сирии – все равно, что голубь надежды, летящий среди свиста пуль и взрывов ракет. Причем рукой, выпустившей этого голубя, на этот раз стала Россия, а не США.
Но сравнение с Америкой здесь также неизбежно. Как США после 11 сентября давили на Афганистан с тем, чтобы местные власти выдали Усаму бен Ладена, но, не дождавшись, решили вопрос иначе, устроив в стране кровавую баню на долгие десятилетия, так и Россия может подстрелить "голубя надежды".
Пока, по мнению Дженкинса, у соглашения по химоружию есть шансы трансформироваться в то, что может стать самым убедительным путем к миру, – соглашению о прекращении огня и созданию условий для возвращения беженцев.
"Путин может гордится тем, как ловко ему удалось отодвинуть Обаму на второй план. Но теперь, когда он - основной игрок, на кону его репутация, … и давление на него усиливается", - отмечает обозреватель Guardian.
Что стоит за конфликтом Минска с "Уралкалием"
На фоне слухов о том, что российский миллиардер Сулейман Керимов собрался продавать свою долю в компании "Уралкалий" после ареста в Минске гендиректора компании Владислава Баумгернера газета Financial Times излагает свою версию истории конфликта российского бизнеса с белорусскими властями.
Считалось, что к 2010 году доля Керимова в конгломерате составляла 21 %. Тогда же "Уралкалий" заключил соглашение с "Беларуськалием", которое успешно работало вплоть до начала текущего года.
"Не исключено, что конечной целью Москвы является покупка контрольного пакета в белорусской компании, что на фоне нового экономического кризиса в Белоруссии перестало казаться невозможным"
Financial Times
Распределение квот - 40% у белорусской стороны и 60% у российской - "было очень выгодно производителям, хотя, возможно и не так выгодно потребителям", - приводит слова одного из топ-менеджеров российской компании британское издание.
Но с начала 2013 г. белорусская сторона стала продавать партии удобрения за спиной у российских партнеров. В июле совет директоров "Уралкалия" решил, что компания выходит из соглашения. А уже в августе генеральный директор компании Владислав Баумгертнер оказался в белорусской тюрьме.
Газета анализирует позицию Кремля, который не спешит активно вмешиваться в конфликт. С одной стороны, полагают журналисты, Сулейман Керимов считается союзником премьера Медведева, а не президента Путина, а для решения вопросов на высшем уровне этого не достаточно.
С другой стороны, не исключено, что Путин просто не хочет "загонять Лукашенко в угол". Есть предположения, что Керимова просто наказывают за то, что тот утратил контроль над картелем и позволил Минску действовать за спиной у Москвы.
Но есть и еще один довод, объясняющий позицию Кремля: Россия активно добивается вступления ведущей переговоры с ЕС Украины в Таможенный союз. "Нельзя одной рукой душить Белоруссию, а украинцам говорить: все в порядке, вам не о чем беспокоиться, мы будем хорошим торговым партнером", - цитирует издание источник в Кремле.
Впрочем, пока неясно, действительно ли Сулейман Керимов готов продавать свою долю в "Уралкалии". Не исключено, что конечной целью Москвы является покупка контрольного пакета в белорусской компании, что на фоне нового экономического кризиса в Белоруссии перестало казаться невозможным.
"Плачевные результаты клуба "Анжи" настолько расстроили миллиардера, что тот даже о бизнесе думать перестал"
Financial Times
Но здесь встает вопрос цены. Александр Лукашенко не раз повторял, что не собирается продавать компанию, а информированные источники утверждают, что "Беларуськалий" – "любимая игрушка" президента. Если он и решится на продажу – то только миноритарного пакета акций, за который попросит не менее 30 млрд долларов.
Чуть ниже Financial Times сообщает о футбольных увлечениях Керимова, которые, как выяснилось, обходились ему в 60 млн долларов ежегодно.
В августе холдинг олигарха объявил, что резко сокращает финансирование клуба "Анжи" со 180 млн долларов до менее чем 70 млн.
По словам одного из приближенных, плачевные результаты клуба настолько расстроили миллиардера, что "тот даже о бизнесе думать перестал". Впрочем, близкие к Керимову источники утверждают, что тот остался одним из самых талантливых инвесторов в России: "Он знает, как поступать правильно, и доказал это не раз".
Возвращение худрука
Сразу несколько британских изданий обрадовались возвращению на работу в Большой театр художественного руководителя Сергея Филина.
Если Times и Independent обошлись небольшими заметками с подробностями лечения артиста, которому в январе этого года плеснули в лицо кислотой, то Guardian уделяет больше внимания этой теме.
"Тяжело, когда все обращают внимание на эти трагические криминальные события"
Катерина Новикова, пресс-секретарь Большого театра
Корреспондент газеты в Москве Шон Уолкер подробно описывает, как тепло встречали артисты своего художественного руководителя, и насколько "шокирован" был новый директор театра Владимир Урин вниманием прессы на открытии нового, 238-го сезона.
После формального окончания церемонии открытия, по словам журналиста, Филина чуть не сбили с ног, а охране пришлось оттаскивать слишком прытких телеоператоров.
Но радостной церемонию открытия нового сезона назвать было нельзя. Уолкер приводит слова пресс-секретаря Большого Катерины Новиковой, признающей, насколько трудно приходится работать и артистам и новому руководству.
"Тяжело, когда все обращают внимание на эти трагические криминальные события, и что про художественную сторону все забывают", - отметила Новикова.
Однако сам Филин, перенесший более 20 операций и почти полностью потерявший зрение в одном глазу, ни слова не сказал о произошедшем. "Сегодня речь совсем о другом – о художественной стороне дела", - сказал худрук Большого.
Обзор подготовила Наталья Тузовская, bbcrussian.com
Источник: www.bbcrussian.com