ЕЩЁ НОВОСТИ
ГлавнаяВ мире › «Кому война, а кому мать родна…» То, о чем дипломатично молчат господа, цинично болтают их холопы

«Кому война, а кому мать родна…» То, о чем дипломатично молчат господа, цинично болтают их холопы

03.04.2010, 14:51

В зависимости от ситуации официальные лица разных стран, то есть главы государств, правительств или дипломаты, могут на фоне актов терроризма, несчастных случаев вплоть до крупных аварий или экономических трудностей допускать откровенно враждебные высказывания в адрес одной из сторон, могут ей искренне сочувствовать, а могут лицемерно выражать соболезнование.

В предшествующие годы во время чеченских войн Запад единой стеной выступал против действий Кремля в Чечне, справедливо отмечал акты жестокости российских военных и «не замечал» зверские убийства разными басаевыми мирного русского населения. Всё это списывалось на борьбу за независимость.

После разрушения некими террористами башен-близнецов в Нью-Йорке США и Европа изменили свою позицию и стали говорить о необходимости усилий всего мира в борьбе с терроризмом. Там стали осуждать такие зверства, как в Москве в театре «Норд-Ост», и другие.

Однако несомненно Западу, которому всегда, при всех царях, генсеках и президентах хотелось ослабить, а то и уничтожить Россию, если не приятно, то выгодно, что в ней происходят такие дестабилизирующие общество акции. Но если хозяева со скорбными лицами выражают Москве соболезнование, то их холопы выбалтывают, то, что думают господа.

В Южной Корее, существующей только благодаря присутствию там американских войск и являющейся американской марионеткой, на сайте южнокорейской англоязычной (это важно: по-английски читают и хозяева!) газеты The Korea Times размещены… карикатуры на жертв терактов в московском метро. Большее негодяйство трудно представить!

На одной из них, опубликованной 30 марта, изображена станция метро с поездом у перрона. Масса людей входит в вагон. Среди входящих выделяется смерть с косою. А вместо кабины машиниста нарисован череп с повязкой на лобной части с якобы арабскими буквами. Под рисунком надпись: «Moscow Subway Attack» («Атака в московском метро»).

А первого апреля, в день шуток и смеха газета решила развеселить своих читателей тем, что поместила карикатуру того же самого, судя по подписи, художника, который изобразил два искореженных вагона с горами трупов в лужах крови, а над ними огромного плачущего медведя в русской шапке-ушанке с воздетыми руками.

Надпись под рисунком гласит: «Very Upset Putin Russian Bear» (Очень огорчённый путинский русский медведь»).

Такие злобные и циничные вещи могла себе позволить лишь гитлеровская печать в отношении своих врагов.

Там же размещена статья британского «независимого» журналиста Гвинеи Дайер, в которой в духе времён чеченских войн делаются нападки на Россию, представляя террористов, убивающих не военных или представителей власти, а мирное население, «борцами за свободу».

Автор готова осуждать госсекретаря США Хиллари Клинтон за то, что та не притворно, а искренне осудила теракт в московском метро. Как можно, мол, по-настоящему сочувствовать русским. При этом сама газета снимает с себя ответственность за содержание статьи, указав в примечании от редакции, что она не отвечает за мнения своих авторов.

Но на самом деле эта оговорка – если использовать весьма точный и ёмкий молодежный жаргон – «гнилая отмазка». Всем известно, что буржуазная пресса никогда не пропустит ни одну статью в печать, если хозяевам газеты хоть что-то в ней не понравится. Таковы законы «свободы слова» при «демократии».

Роберт Крамолин

Accelerated with Web Optimizer