ЕЩЁ НОВОСТИ
ГлавнаяПолитика › Владимир Путин: Китай - стратегический партнер России

Владимир Путин: Китай - стратегический партнер России

06.06.2012, 14:11

Президент РФ Владимир Путин и председатель КНР Ху Цзиньтао в Доме народных собраний (Пекин) подписали Совместное заявление о дальнейшем углублении китайско- российских отношений всеобъемлющего, равноправного и доверительного стратегического взаимодействия и партнерства, а также присутствовали на церемонии подписания ряда документов о сотрудничестве.

По мнению китайских экспертов, приезд вновь избранного президента РФ В. Путина во главе делегации многочисленных высокопоставленных лиц из торгово-экономических структур с государственным визитом в Китай и их участие в саммите Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в Пекине не только отражают высокое значение, которое Китай и Россия придают двусторонним отношениям, но также еще больше выделяют потенциал двух стран для укрепления сотрудничества в новой обстановке.

В ходе состоявшихся сегодня во второй половине дня переговоров с В. Путиным Ху Цзиньтао отметил, что китайская сторона намерена совместно с российской стороной сохранять подход к отношениям двух стран со стратегической позиции и с точки зрения перспектив, активно осуществляя программу развития китайско-российских отношений на ближайшее десятилетие в качестве центральной задачи, усиливая взаимную поддержку и углубляя всестороннее сотрудничество.

Президент РФ Владимир Путин заявил, что российско-китайское сотрудничество в многочисленных вопросах уже достигло "беспрецедентной высоты и качества", стороны вышли на высокий уровень координации в целях максимально эффективного содействия урегулированию международных кризисов и проблем.

В ходе встречи с журналистами В. Путин отметил, что Китай - стратегический партнер России. Российско-китайские отношения во всех сферах строятся на взаимовыгодной основе с высокой степенью доверия и открытости. В политической сфере стороны наработали высочайший уровень взаимного доверия: оказывают друг другу твердую поддержку по ключевым вопросам, затрагивающим жизненно важные интересы двух стран, двух народов. На новые рубежи выходят и торгово-экономические связи. "Сегодня подписано около двух десятков двусторонних документов в важнейших областях сотрудничества: это энергетика, промышленность, банковская сфера, авиастроение, инновационные технологии. Мы уже говорили о том, что в 2011 году товарооборот увеличился на 40 проц. Нет сомнений, что мы к 2015-2020 годам выйдем на совершенно новые рубежи, об этом господин Председатель уже сказал", - отметил В. Путин.

По его словам, стороны будут диверсифицировать взаимную торговлю, наращивать встречные потоки инвестиций, запускать новые инфраструктурные и высокотехнологичные проекты, развивать прямые контакты по линии регионов и бизнес-сообществ. Практически все, о чем стороны договаривались, исполняется. Это касается и топливно-энергетической сферы, причем две страны работают здесь и по углеводородам, и по электроэнергетике, по атомной энергетике, по возобновляемым источникам энергии. Серьезные успехи достигнуты практически по всем этим направлениям.

В. Путин заявил, что расширяются двусторонние гуманитарные контакты. С большим успехом прошли национальные Годы России и Китая и Годы русского и китайского языков соответственно в 2009 и 2010 годах. Дан старт новому перспективному начинанию - обмену Годами туризма. Он рассчитывает, что на экспертном уровне будут предлагаться все новые и новые инициативы, которые позволят гражданам обеих стран активно общаться друг с другом. По его словам, в ходе встречи стороны обменялись мнениями по вопросам глобальной и региональной повестки. Две страны последовательно выступают за формирование справедливого миропорядка, объединение усилий всех государств в борьбе с современными угрозами. В их числе терроризм, экстремизм, распространение оружия массового поражения, масштабные экономические кризисы. С этой целью стороны намерены наращивать сотрудничество в рамках ведущих международных организаций, включая ООН, "Группу 20", БРИКС, ШОС. Они будут активно работать и в многосторонних объединениях Азиатско-Тихоокеанского региона.

В. Путин отметил, что между ним и председателем Ху Цзиньтао состоялся полезный обмен мнениями по положению дел на Среднем Востоке, в Северной Африке, о ситуации на Корейском полуострове, вокруг иранской ядерной программы, по другим актуальным вопросам. Партнерство России и Китая будет активно развиваться на благо народов двух стран и уже сегодня служит хорошим примером выстраивания подлинно дружественных, добрососедских отношений, сказал президент РФ.

В свою очередь директор Центра изучения ШОС при Шанхайской Академии общественных наук Пань Гуан отметил, что "руководители Китая и России договорились рассматривать двусторонние отношения в качестве приоритетного направления своей внешней политики, подписали совместное заявление в качестве юридического оформления договоренности об углублении всесторонних отношений стратегического взаимодействия и партнерства, а также особо подчеркнули равноправие и взаимодоверие, - все это полностью отражает политическую решимость двух сторон в укреплении дальнейшего сотрудничества".

По мнению Пань Гуана, лишь установив очень высокое политическое взаимодоверие и стратегическое взаимодействие, стороны достигли отмечаемой В. Путиным "беспрецедентной высоты российско-китайских всесторонних отношений стратегического взаимодействия и партнерства", а также заложили твердый фундамент развития отношений на последующие десятилетия. По итогам переговоров глав двух государств была проведена церемония подписания документов о сотрудничестве во многих областях, в частности в привлекших общественное внимание сферах ядерной энергии, промышленности, СМИ и инвестиций.

Пань Гуан указал, что "важной особенностью нынешней встречи глав Китая и России является большой упор на экономику". Он отметил, что подписанные в этот раз многочисленные соглашения о сотрудничестве обладают новым значением, что серьезно укрепляет сравнительно слабую экономическую сферу, добавляет сбалансированность дальнейшему развитию китайско-российских отношений и обеспечивает более мощный потенциал устойчивого развития. В действительности, с начала 21-го века китайско-российское торгово-экономическое сотрудничество ежедневно углубляется: объем двусторонней торговли увеличился с 8 млрд долларов в 2000 году до 80 млрд долларов в 2011 году. Директор Центра изучения России и Центральной Азии Фуданьского университета Чжао Хуашэн, со своей стороны, отмечает, что Китаю и России по-прежнему необходимо совместными усилиями регламентировать систему торговли, создавать стабильную торговую среду, наращивать интенсивность научно-технических производства и обменов, совершенствовать товарную структуру, создавать эффективные торгово-экономические информационные центры, предоставлять высокоэффективные и высококачественные информационные услуги и укреплять межрегиональное сотрудничество.

В ходе переговоров с В. Путиным Ху Цзиньтао также отметил, что сотрудничество Китая и России в международных и региональных делах обеспечивает эффективную защиту общих интересов и содействует миру, безопасности и стабильности в регионе и во всем мире. Директор Центра изучения России и Центральной Азии Шанхайского института международных исследований Ли Синь указал, что "Китай и Россия обладают обширными общими интересами на международной арене, совместно противостоят гегемонизму и разделяют схожие мнения по многочисленным вопросам".

Эксперты отмечают, что укрепление сотрудничества Китая и России в Азиатско-Тихоокеанском регионе способствует защите регионального мира и стабильности. В эпоху мощного развития и больших изменений в мировой обстановке взаимная поддержка и взаимодействие в международных вопросах между Китаем и Россией, являющихся постоянными членами Совета безопасности ООН и странами с формирующимися рынками, будет содействовать не только защите общих интересов двух государств, но также поддержанию престижа ООН, укреплению солидарности и сотрудничества стран с формирующимися рынками и развивающихся стран, продвижению развития международного политического и экономического порядка в более справедливом и разумном направлении.

Accelerated with Web Optimizer